Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
leticia ferreira
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - leticia ferreira
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
22 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1
2
Sonraki
>>
51
Kaynak dil
I'll tell one thing, it's always better when...
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Uma música que não consigo traduzir.
Tamamlanan çeviriler
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
34
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Odeio ficar assim, não gosto nenhum um pouco...
Odeio ficar assim, não me sinto muito bem.
Não sei traduzir esta frase, é algo sobre minha vida diária.
Tamamlanan çeviriler
I hate being this way, I don't feel very well.
27
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Maybe i don't really wanna know.
Maybe i don't really wanna know.
Uma frase que não consegui traduzir.
Tamamlanan çeviriler
Talvez eu não queira realmente saber.
76
Kaynak dil
Uma frase de Carlos Dummon de Andrade
Se você sabe explicar o que sente, não ama, pois o amor foge de todas as explicações possÃveis.
Uma frase que não consegui traduzi-la para o inglês.
Tamamlanan çeviriler
Carlos Drummond de Andrade's quote
53
Kaynak dil
Se isso não é amor, o que mais pode ser? Estou...
Se isso não é amor, o que mais pode ser?
Estou aprendendo também.
Tamamlanan çeviriler
If that isn't love, what else could it be? I'm learning as well.
79
Kaynak dil
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.
Tamamlanan çeviriler
Better
67
Kaynak dil
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se...
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se confudemm e isso vai acontecer sempre.
Não consegui traduzir!
Tamamlanan çeviriler
I've learned that in life, ...
14
Kaynak dil
Felicidades a mil.
Felicidades a mil.
Ano novo quero felicidades a mil.
Tamamlanan çeviriler
Happiness at full speed.
17
Kaynak dil
Agora que venha 2008!
Agora que venha 2008!
Frase para o ano novo,ñ consegui traduzir!
Tamamlanan çeviriler
Now may come 2008!
18
Kaynak dil
Hoje estou trabalhando.
Hoje estou trabalhando.
Hoje estou trabalhando, mas amanhã a gente se fala!
Tamamlanan çeviriler
I'm working today.
Oggi sto lavorando.
Hoy estoy trabajando
1
2
Sonraki
>>